Узнайте совместимость по знаку зодиака
Изменение значения слов требует осторожности при использовании языка
Другой
Мы знаем, что слова меняются все время и с течением времени, и этот процесс специалисты по языкам описывают как «семантический сдвиг», а семантика — это область языка, связанная со значением. Даже если мы можем этого не осознавать, такое изменение смысла окружает нас повсюду под влиянием социальных, политических, религиозных, экономических и технологических сил. Многие слова, которые мы используем каждый день, означали совсем другое 10, 100 или 1000 лет назад.
Есть некоторая предсказуемость в том, как слова меняются со временем. Например, слова могут расширяться по смыслу, то есть обозначать большую группу. Слово «сутенер» когда-то относилось к мужчине, который продавал сексуальные услуги женщин за деньги. Теперь это относится ко всем, кто ведет роскошный, показной образ жизни, примерами которого являются модные автомобили, одежда, украшения и женщины. Есть даже телевизионное реалити-шоу, посвященное превращению дрянных автомобилей в нестандартные шедевры. Его название « Прокачай мою тачку ».
«Сутенер» оказывается одним из бесчисленного множества запрещенных слов, которые эволюционировали в сторону более распространенного и респектабельного употребления. Мир незаконных наркотиков и наркомании дает множество примеров, начиная с книги Коула Портера « Я получаю удовольствие от тебя ,' к ' Получите удовольствие от трассы 66 'Джону Денверу' Скалистая гора высокая ». Спортсмены «говорят пошло», имея в виду героин. Такие слова, как «джаз», «джук», «шейк», «панк» и «рок-н-ролл», имели сексуальный подтекст, который приглушался по мере того, как они проникали в массовую культуру.
Но точно так же, как слово «сутенер» расширилось в значении, так и слово «девушка» сузилось. В 14 веке «девушка» могла относиться к молодому человеку любого пола и эволюционировала, чтобы обозначать только молодых женщин. (Детей мужского пола называли «развратницами», девочек — «веселыми девочками».) А «веселое», конечно, сузилось от всего яркого и веселого — «Весело будет всем!» — к синониму культурного выражения гомосексуализма.
Некоторые слова со временем становятся более уничижительными, то есть обозначают что-то худшее, более негативное, чем когда-то. Слово «дама» было популярным синонимом слова «женщина» даже в 1960-х годах, но сейчас почти не используется, за исключением почетного титула британской актрисы: Дама Джудит Денч . Во многих случаях слово «дама» воспринималось как «вульгарное», то есть происходящее из низших классов. Но это также широко считалось комплиментом, как и в таких фразах, как «великолепная дама» или «классная дама», набор значений, переданных в « южной части Тихого океана 'шоу-стоппер' Нет ничего лучше дамы ...Нет ничего, что вы могли бы назвать, что-либо похожее на даму.
Кроме того, есть те слова, которые улучшились или эволюционировали, чтобы выражать лучшие, более социально приемлемые значения. Другой способ сказать это состоит в том, что они стали более терпимыми в результате более широкого использования с течением времени. Некоторое время разгневанных людей на телевидении «ставили галочкой», пока им не разрешили «разозлить» — словесная фраза, которая почти не имеет ничего общего с мочеиспусканием.
Я помню опрос 1970-х годов, в котором слово «отстой» было оценено как мужчинами, так и женщинами как одно из самых оскорбительных в английском языке. Если это была соломинка, которую сосали, то все было в порядке, но во многих случаях это относилось к оральному сексу между мужчинами, гомофобному оскорблению, которое могло использоваться в самых разных формах, от «ты отстой» до «это отстой» и до более конкретных «Ваше письмо действительно отстой». Слово смягчилось до такой степени, что его можно услышать в ток-шоу на радио или на профессиональных спортивных мероприятиях. Даже популярные песни, исполняемые такими Келли Кларксон , в названии есть 'отстой'.
Сексуальное значение часто переходило от денотата к коннотации, а в некоторых случаях и вовсе исчезало. Поздно Его. Дэниел Мойнихан несомненно, утверждал бы, как он это сделал в научном эссе, « Определение девиантности вниз », что определение «девиантности» со временем меняется, что то, что было неприемлемо в одном веке, может стать обыденностью в другом. Репрессивное общество найдет слишком много выражений, отклоняющихся от приемлемых норм. Безрассудное общество может счесть слишком мало девиантного поведения — с плохими последствиями для общего блага.
Другой пример движения к респектабельности связан с историей слова «энтузиазм». Слово происходит от греческого и означает, по сути, «иметь в себе Бога». И кто будет возражать против того, чтобы его называли увлеченным учителем или учеником, работником или родителем? Но то, что сейчас является комплиментом, когда-то было прилагательным, означающим «чрезмерно усердный». К концу 19 века это слово приобрело в основном положительные значения, зафиксированные в следующем определении Оксфордского словаря английского языка: «Восторженная интенсивность чувства в пользу человека, принципа, причины; страстное рвение в любом стремлении, проистекающее из сильного убеждения в ценности объекта».
Но большой словарь также помнит более раннее отрицательное значение, более распространенное в 18 веке: «Плохо регулируемая или неправильно направленная религиозная эмоция, экстравагантность религиозных спекуляций». Таким образом, добродетель, которой сейчас обладают футбольные мамы и папы, когда-то, во времена основания нации, была пороком, характерным для поведения религиозных фанатиков.
Эти размышления не просто исторические курьезы. Они имеют решающее значение для понимания писателями политики и культуры. Слова часто являются оружием в культурных войнах, которыми пользуются идеологи, чтобы завоевать верх в спорах, дебатах, политике и пропаганде. В пострейгановскую эпоху консервативные политики работали над переопределением слова «либерал», чтобы оно перешло от нейтрального к отрицательному значению. Таким образом, противоборствующие стороны в дебатах об абортах рассматривают такие слова, как «выбор» или «жизнь», как положительные или отрицательные, в зависимости от их позиций. Или, как часто отмечалось при описании насильственной политики Ближнего Востока: «Террорист для одного человека — борец за свободу для другого».
Я помню, когда быть в «мейнстриме» означало что-то хорошее: «Господствующее течение мысли, влияния или деятельности». Используемый в качестве прилагательного для описания средств массовой информации, «мейнстрим» приобрел несколько уничижительный оттенок, особенно когда используется критиками справа или слева.
Я знаю многих молодых людей с большим интересом к технологиям, которые с гордостью называют себя «компьютерщиками», хотя некоторые используют этот термин в уничижительном смысле: «Какой выродок!»
Давно утерянное происхождение слова, родившееся в цирковой культуре, которая доминировала в популярных развлечениях в 19 веке. Словарь американского наследия сообщает нам, что слово «компьютерщик» произошло от цирковой интермедии: «исполнитель, который участвовал в странных действиях, таких как откусывание головы живому цыпленку». Не стесняйтесь повеселиться с этими знаниями на следующей корпоративной вечеринке.
Упражнение: Найдите в следующих словах признаки «семантического сдвига»: фанк, гендер, нокаут, гремлин, горевать, фанатичный, восточный, тупой, чувак, роговой. Поделитесь тем, что вы узнали, с другом.