Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

В своем подкасте «Ревизионистская история» Малкольм Гладуэлл действительно хочет, чтобы вы знали, почему гольф — это зло (среди прочего).

Отчетность И Редактирование

Малкольм Гладуэлл записывает «Ревизионистскую историю». (Предоставлено Panoply Media)

Каждый выпуск подкаста Малкольма Гладуэлла начинается с простого вопроса — это может быть о событии, человеке, идее или даже песне. Но к тому времени, когда все закончится, ваш рот разинут, и вы подвергаете сомнению все, что знаете.

«Я бы буквально написал историю о чем угодно, — сказал он Пойнтеру.

Разве это не правда. Сейчас в середине второго сезона, Ревизионистская история затрагивает темы, начиная от сверхсекретные проекты Пентагона а также американские гражданские права , к полезность политической сатиры а также философия гольфа — все с целью пересказать историю, которую Гладуэлл считает неправильно понятой. Он анализирует каждую тему с лазерной точностью, используя помощь других журналистов, правительственных чиновников и экспертов, чтобы раскрыть необычные факты и грязные истории о прошлом.

Гладуэлл, канадский журналист и автор бестселлеров, был штатным корреспондентом The New Yorker и написал несколько книг, но «Ревизионистская история» — это его первый набег на мир аудио — и при этом успешный. Подкаст, который был запущен прошлым летом и производится Panoply Media (сеть подкастов, принадлежащая The Slate Group), выиграл премию Уэбби в этом году за лучший отдельный выпуск в категории «Подкасты и цифровое аудио». Шоу имеет пять звезд и почти 12 000 оценок на iTunes, но мотивы Гладуэлла для создания ревизионистской истории были более личными.

«Я хотел знать, нравится ли мне это делать», — сказал он. «Это оказалось намного более удовлетворительным, чем я себе представлял, и оказалось, что мне нравится эта среда больше, чем я думал».

Пойнтер встретился с Гладуэллом, чтобы поговорить о том, как он выбирает истории для подкаста, о своем переходе от написания длинных форм к аудио и ограничениях пересказа истории. Этот вопрос-ответ был сокращен для ясности.

Ваш подкаст — один из самых интересных, которые я когда-либо слушал. Как вам пришла в голову идея для этого?

Мой друг Джейкоб (Вайсберг), который руководит (The Slate Group), подошел ко мне и сказал: «Тебе следует сделать подкаст», поэтому я согласился. Название «Ревизионистская история» настолько широкое, что охватывает все, о чем я хочу рассказать, поэтому я выбрал его в качестве названия. Мне просто нужен был предлог, чтобы поговорить о том, что было у меня на уме, и о том, с чем я столкнулся. Отсюда и зародилась идея, что между этими двумя словами — «ревизионист» и «история» — можно говорить обо всем на свете.

Придумывать оригинальные идеи для эпизодов по 10-15 в год — это настоящий вызов. Пока постучим по дереву, получилось, но в той мере, в какой я беспокоюсь о следующем сезоне, я беспокоюсь, что не смогу придумать еще 10 хороших идей.

Расскажите немного о том, как вы выбираете истории для подкаста. Кажется, что предметы действительно разнообразны и глубоки. Как вы решаете, какие истории освещать?

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, потому что я никогда раньше не работал со звуком, что вам нужна лента. У вас должна быть какая-то причина, по которой люди слушают, а не читают. Когда я начинал, у меня было наивное представление, что я просто пишу статьи, а потом читаю их в эфире, а это не подкаст.

Поэтому самый сложный вопрос, с которого вы начинаете, всегда звучит так: «Что за кассета? При чем здесь звуковая составляющая? Есть ли какой-нибудь интересный человек, событие, что-то, что можно осмысленно запечатлеть на пленку?» будь то архивные кадры или уход куда-то. Момент, например, в начале первой серии этого сезона — о гольфе, — когда я стою возле загородного клуба Брентвуд с этим ландшафтным архитектором, и мы смотрим через забор, это работает намного лучше (поскольку ) аудио, чем в печати. Я могу это описать, но гораздо веселее слышать ее голос, проезжающие мимо машины и шум, когда мы смотрим через забор. Так что все всегда начинается с вопроса: «Какую звуковую историю я пытаюсь рассказать?» в дополнение к «Какую историю я пытаюсь рассказать?»

Вы работали в The New Yorker и написали несколько книг. Что побудило вас перейти на аудио?

Действительно любопытство; Я хотел знать, на что это похоже. Я знал, что подкасты становятся чем-то особенным — как и все под солнцем, я слушал Serial. Я хотел знать, нравится ли мне это делать, и мне нравится, насколько просто достучаться до вашей аудитории. Они регистрируются, вы вставляете его в iTunes и бум — вы достигаете их. Нет посредника, нет распределения. Это кажется невероятно простым и чистым, и это очень привлекает меня. Я привык писать книги, в которых проходят месяцы между тем, когда вы что-то отдаете, или годы, когда это действительно появляется. И это кажется таким элегантным и простым по сравнению с ним.

Возвращаясь к эпизоду с полем для гольфа в Лос-Анджелесе, этот эпизод действительно выделяется как эпизод, в котором ваш личный опыт повлиял на предмет обсуждения. Как ваши взгляды влияют на типы историй, которые вы освещаете, и на то, как вы их освещаете?

Большая часть того, что я пишу, не очень личное, поэтому я подумал, что было бы интересно сделать подкаст, если бы он дал мне возможность быть личным. Поэтому я намеренно, в большей степени в этом сезоне, чем в первом, генерировал сюжетные идеи на основе собственного опыта и гораздо больше вкладывал себя в истории. Этот был очевиден; Я все время езжу в Лос-Анджелес, я всегда бегаю по загородному клубу Брентвуда, меня всегда раздражает, что я не могу бегать на поле для гольфа. И поэтому я подумал, что это забавный предлог, чтобы написать действительно забавную историю о том, почему я не могу бегать на поле для гольфа.

Среда очень личная, гораздо более личная, чем печать. Люди слышат ваш голос, так что рассказывать личные истории гораздо проще, чем в печатном виде, по крайней мере, я так чувствую.

Малкольм Гладуэлл. (Предоставлено Panoply Media)

Малкольм Гладуэлл. (Предоставлено Panoply Media)

Давайте поговорим о названии вашего подкаста. Как она связана с концепцией ревизионистской истории вообще и чем она отличается?

Знаете, ревизионистская история — ее реальное использование — обычно уничижительный термин. Он используется для того, чтобы унижать кого-то, кого-то, кто корыстно или незаконно искажает историю. Я подумал, что было бы забавно вернуть этот термин и придать ему позитивный смысл, но он также передает дух подкаста. Подкаст должен быть, я пытаюсь разжечь полемику, а иногда и немного повеселиться, поэтому я не возражаю против термина, у которого есть своя собственная история. Если хотите, я занимаюсь ревизионистской историей термина «ревизионистская история». Мне нравится идея, что этот термин немного нагружен, потому что он сигнализирует о моих собственных игривых намерениях.

Как вы относитесь к эпизодам о цветных сообществах и других меньшинствах на протяжении всей истории?

В текущем сезоне у меня четыре серии о гражданских правах; два вышли в эфир, еще два будут. Вы знаете, мой подход к историям окрашен моим собственным прошлым. Я принадлежу к смешанной расе, поэтому у меня есть своего рода эмоциональная близость к этой истории и точке зрения, и эта точка зрения также немного отличается, потому что я не афроамериканец. Я совершенно из другой культуры. Это своего рода полусторонний взгляд на американские гражданские права, который я привношу в эту историю.

Но кроме этого, в самом широком смысле, мой подход к такого рода историям не отличается от моего подхода к любой истории, а именно: я делаю репортаж, у меня есть история, которую я хочу рассказать, и я рассказываю ее так, как хочу. хочу рассказать. Я не думаю, что существуют какие-то особые правила для таких историй, кроме того, что вы должны быть интеллектуально честными, делать домашнее задание и иметь доказуемую точку зрения.

Как вы думаете, существует ли идеальное описание событий?

Нет, не знаю. Вы знаете, наше понимание Холокоста настолько близко, насколько мы можем приблизиться, в том смысле, что было проделано так много действительно хорошей работы в попытке понять это событие, что если бы вы гипотетически прочитали все это, я почувствовал бы, что вы увидеть это событие со всех мыслимых сторон. Лучшее, что мы можем сделать, — это пригласить множество очень умных, вдумчивых людей внимательно взглянуть на что-то, каждый с немного отличающейся точки зрения. Так что, возможно, когда мы суммируем все это, мы получаем что-то близкое к пониманию или, по крайней мере, знание всех способов думать о проблеме. Но это редкость, знаете ли, потому что это настолько экстраординарное событие, что нечасто мы получаем такую ​​глубокую ученость и оценку того, что произошло.

Как вы думаете, какой из эпизодов, которые вы сделали до сих пор, наиболее близок к этому идеалу?

Это действительно трудно сказать. Я не пытаюсь дать полный отчет о событиях, о которых говорю; Я пытаюсь дать очень конкретную точку зрения. Но я был очень доволен «Период адаптации мисс Бьюкенен». Это был сложный эпизод, но я подумал, что в конце концов мы проделали хорошую работу, привнеся своего рода свежий взгляд на историю, которая, по мнению людей, уже была рассказана раньше. И это был тот случай, когда со мной работает ряд действительно хороших людей, но один из моих главных редакторов — женщина по имени Джулия Бартон — взяла довольно слабый первый набросок и помогла мне превратить его в гораздо более сильную версию.

Это забавно, потому что у меня есть свое видение того, как рассказать историю, а затем я даю его кому-то вроде Джулии, и она дает мне свое видение, так что мы делаем версию в производстве истории того, что я говоря о. В конце концов, этот эпизод — это я плюс Джулия, так что это своего рода ревизия моей ревизии истории. Может быть, я становлюсь слишком мета, но это просто забавно.

Как постановка влияет на повествование и как повествование влияет на постановку?

Постановка сильно влияет на повествование, потому что я не работаю на радио, и у меня есть ряд людей, но в основном женщина по имени Миа Лобель, которая является моим продюсером, и Джулия Бартон, мой редактор, которые работают на радио и знают средний очень хорошо. Потому что я рассказываю эти истории так, как будто это печатные статьи, а они смотрят на них и говорят: «Ну, вообще-то, Малькольм, это не печатная статья — ты должен воспользоваться этим средством». Так что они сыграли чрезвычайно, решающую роль в формировании этих историй. Расстояние между моими первыми набросками и тем, что слышит зритель, значительно.

Когда вы впервые запустили подкаст, каким вы думали, что он будет таким, как он получился и как эти две вещи соотносятся?

Это началось как жаворонок; Я просто подумал, что это будет очень легко сделать. Я набросал это, а затем вернулся к своему письму. Оказывается, это не шутка — это огромный труд. Но оказалось, что это приносит гораздо больше удовлетворения, чем я себе представлял, и оказалось, что среда мне нравится больше, чем я думал. Итак, это так отличается от того, что я себе представлял; это как ночь и день. Я чувствую, что все время учусь чему-то новому. Практически все мои предубеждения перевернулись с ног на голову, когда дело дошло до создания этого подкаста.

Исправление: В более ранней версии этой статьи фамилия Миа Лобель написана с ошибкой. Мы извиняемся за ошибку.