Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

Почему имена с ошибками так распространены и что делают журналисты, чтобы их предотвратить

Другой

У Уоррена Баффета, Мишель Бахманн и Эллиотта Гулда есть кое-что общее: они знают, каково это, когда журналисты постоянно ошибаются в написании их имен.

Новостные организации часто исправляют ошибки в именах, а некоторые допускают ошибки в одном и том же имени десятки раз. На прошлой неделе Los Angeles Times провел исправление после неправильного написания имени Гулда в подписи. Это был 47-й раз с 1985 года, когда Times назвала актера «Эллиотом» вместо «Эллиотт».

Генри Фурманн, помощник управляющего редактора отдела копий и стандартов в Los Angeles Times, сказал, что из 500 или около того исправлений, опубликованных в этом году, около 14% касались ошибок в именах. Это похоже на другие новостные организации; в 2011, около 20 процентов исправлений Toronto Star были связаны с именами, в то время как около 16 процентов статей The New York Times были связаны с ними.

Так легко проверить написание имен, особенно известных людей, и все же мы, журналисты, часто не делаем этого дополнительного шага. Мы забываем спросить о правильном написании, мы пишем имя по памяти, неправильно читаем рукописные заметки, нас вводят в заблуждение неверные источники в Интернете или мы предполагаем, что имя написано «нормальным способом».

В других случаях мы путаем людей с похожими именами — например, когда журналисты сообщали о смерти Усамы бен Ладена в прошлом году. называл его «Обама».

Как проблема обыгрывается на новостных сайтах

Джесси Льюис, главный редактор мультиплатформенного издания The Washington Post, сказал, что орфографические ошибки в Post обычно возникают, когда источники имеют общие имена с необычным написанием — Кларк против Кларка , например, или Джими против Джимми .

«В этих случаях ошибка, как правило, возникает, когда репортеры получают имена и варианты написания от других людей», — сказал Льюис по электронной почте. Он отметил, что в других случаях проблемы с правописанием возникают с иностранными именами. Особенно это касается имен, которые в разных изданиях пишутся по-разному, например, Муаммар Каддафи.

Slate также опубликовал много исправления для распространенных имен с необычным написанием. Редактор домашней страницы Чад Лоренц сказал, что сайт много раз фальсифицировал имя Мишель Бахманн, написав его с двумя L вместо одной, а ее фамилию с одной N вместо двух. Сайт также несколько раз неправильно написал имя сенатора Джона Кайла.

Ранее в этом месяце Slate ошибся в написании трех имен за одну неделю — Канье Уэст, Х.Л. Менкен и Эдгар Аллан По. (Второе имя По часто пишется с ошибками.) На той же неделе Slate назвал сенатора Рона Джонсона Тимом Джонсоном, а канцлера Великобритании Джорджа Осборна — Дэвидом Осборном.

«Репортеры здесь понимают важность правильного написания и усердно работают, чтобы избежать орфографических ошибок, поэтому мне не нужно читать им лекции об этом», — сказал Лоренц, который помогает контролировать исправления Slate. «Они ненавидят орфографические ошибки не меньше, а то и больше, чем я. Наверное, больше». По его оценкам, Slate каждый месяц в этом году писал пять или шесть исправлений для ошибок в именах.

Хотя он и не извиняется за это, Лоренц понимает, почему журналисты ошибаются в именах.

«В целом, журналисты, вероятно, делают ошибки в написании имен, потому что они сосредоточены на других, более сложных для ума фактах: понимании того, как работает законодательный акт или законодательный процесс, стоящий за ним; проверка математики ряда статистических данных; проверка правильности кавычек; исследование исторических фактов по заданной теме», — сказал Лоренц по электронной почте. «Эти требования затем усугубляются нехваткой времени для очень быстрой отчетности и написания».

Не помогает и то, что в последние годы отделы новостей уволили так много редакторов-копирайтеров.

Как неправильно написанные имена подрывают доверие к нам

Когда Сотрудники Starbucks неправильно пишут наши имена , это забавно. Когда это делают журналисты, это расстраивает.

Наше имя связано с нашей личностью, поэтому мы чувствуем себя ущемленными, когда люди не тратят время на его правильное написание. Это особенно верно, когда люди, которых мы знаем, неправильно произносят наше имя. я съежился, когда The Wall Street Journal неправильно написал имя одного из своих репортеров в подписи к подписи. .

Конечно, я был виновен в неправильном написании имен, как и Poynter.org. Принадлежащий 60 исправлений, которые мы провели в этом году , около 16 процентов были связаны с именами с ошибками.

Я особенно чувствителен к этому вопросу, потому что мое имя часто пишется с ошибками. Мои родители любили сериал «Семейные узы» и назвали меня в честь одной из главных героинь, Мэллори Китон. Надеясь, чтобы мое имя звучало более женственно, они написали его с двумя буквами «А» вместо более распространенного написания (одна А, одна О). С тех пор люди называют меня «Мэллори», «Мэллери», «Мэллори». Мэлари», а иногда даже «Мелани».

Я сообщаю журналистам, когда они ошибаются в написании моего имени. Чаще всего я обнаруживал, что они исправляют орфографию, но не пишут исправление.

Когда мы неправильно пишем имена и не пишем исправления, признавая свои ошибки, мы теряем доверие к себе (что не так уж и много для начала). Наша аудитория может начать задаваться вопросом, в каких еще фактах мы ошиблись, или думать, что мы пытаемся скрыть свои ошибки.

Фил Корбетт, заместитель управляющего редактора по стандартам в The New York Times, упомянул об этом в сообщение в блоге в ноябре прошлого года. «Стыдно, когда мы неправильно пишем известные имена. Еще хуже — неправильное написание имен обычных людей, которые могут появиться в «Таймс» только один раз», — написал он. «Их момент в центре внимания испорчен, и они, скорее всего, скажут всем, кого знают, что Times не может привести факты в порядок».

Корбетт сказал, что 460 из примерно 2800 ошибок, которые Times исправила в печати с января по ноябрь 2011 года, касались имен людей. Это примерно 42 опечатки в месяц. Когда я связался с Корбеттом, у него не было более свежих данных, которыми он мог бы поделиться, но он сказал, что количество орфографических ошибок остается более или менее постоянным.

Что делается, чтобы избежать опечаток

Некоторые новостные организации предприняли новые шаги для защиты от ошибок в именах. The New York Times недавно начала использовать новую систему проверки орфографии, интегрированную в ее систему управления контентом, в надежде, что она поможет репортерам лучше узнать об орфографических ошибках.

«Он намного лучше читает контекст и целые фразы, поэтому он знает, что слово «шведский стол» — правильное написание, но что «Уоррен Э. Баффет» — почти наверняка ошибка», — сказал мне Корбетт, отметив, что Уоррен Баффет — один из регулярно называет Times орфографическими ошибками. «[Система] учитывает книгу стилей The Times; он использует наш словарь отдела новостей Webster’s New World College; и это позволяет редакторам в отделе новостей быстро добавлять новые термины в словарь для проверки орфографии, например, новое имя, которое внезапно появляется в новостях».

Кроме того, Грег Брок, курирующий процесс внесения исправлений в Times, начал более тесно сотрудничать с редакторами, у которых много фрилансеров. По словам Корбетта, цель состоит в том, чтобы подчеркнуть необходимость того, чтобы фрилансеры сами проверяли факты и дважды и трижды проверяли написание имен.

Редакторы могут сыграть важную роль, напоминая журналистам о необходимости быть более осторожными при написании имен.

Бывший исполнительный редактор «Вашингтон пост» Бен Брэдли сказал молодому человеку, который неправильно назвал его, когда просил о работе в 1978 году: «Даже если вы еще молоды, очень молоды, позвольте мне дать вам несколько советов. Когда вы пишете редактору газеты о приеме на работу, при прочих равных условиях у вас больше шансов, если вы правильно назовете его имя».

Фурманн из Los Angeles Times делится этим советом с репортерами: «Если это не президент или ваша мать, всегда ищите [имена]. И даже в этом случае всегда перепроверяйте ввод текста. С поисковыми системами у нас под рукой действительно мало оправданий тому, чтобы не сделать этот дополнительный шаг».

Фурманн предлагает копировать и вставлять имена, а не печатать их, и считает полезным добавлять гиперссылки на имена в историях. «Ссылка на официальную биографию или веб-сайт ньюсмейкера или организации — полезный, но малоиспользуемый метод информирования читателей — заставляет репортера или редактора видеть и читать имя, переданное из надежного источника», — сказал он.

С использованием контрольные списки точности также может помочь. Как однажды сказал мне мой коллега Крейг Сильверман: «Одним из ключевых моментов точности является то, что это поведение, которому научились. Если вы выработаете привычки, повышающие точность, ваши шансы на ошибку значительно уменьшатся».

Некоторые школы журналистики пытаются подчеркнуть важность точности, снижая оценки учащихся, когда они неправильно пишут имена. Я узнал об этом после того, как прошлой зимой студентка Университета Айовы неправильно написала мое имя в финальном проекте своего курса «Гендер и средства массовой информации». В результате ее профессор Пэм Кридон понизила ее оценку с A до B. Когда студенты делают ошибки в написании имени на занятиях, которые открыты только для специальностей журналистики, Кридон ставит им ноль.

В конечном счете, она хочет подчеркнуть важность правильного написания имен и показать вашим читателям, что вы заботитесь о них.

«[Когда] член семьи, ближайший сосед, друг, одноклассник или кто-либо другой видит в средствах массовой информации имя, написанное с ошибкой, у каждого есть история, о которой он может рассказать, когда это случилось с ним», — сказал Кридон по электронной почте. «Конечно, если орфографические ошибки случаются в наши дни в Интернете, их можно довольно легко исправить. Но память об орфографической ошибке никогда не покидает».