Узнайте совместимость по знаку зодиака
Как отчет The New York Times Metro превратился из проблемного ребенка в повод для хвастовства
Бизнес И Работа

8 июня 2019 г. — Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: изображения активации метро NYC Truth — бульвар Победы, 49, Статен-Айленд, штат Нью-Йорк, на закате.
Когда чуть менее года назад высокопоставленный редактор Клифф Леви возглавил отдел Metro The New York Times, было ясно, что грядут перестановки.
Он подтвердил это два месяца спустя меморандумом, который поразил отдел новостей, как граната. «В последние годы Metro часто давала хорошие результаты и всегда будет в центре миссии The New York Times, — писал Леви, — но мое общее мнение таково, что Metro потеряла свою опору и нуждается в срочных фундаментальных изменениях».
-
Клифф Леви (Фото предоставлено The New York Times)
В двух словах о проблеме: отдел слишком часто зацикливался на привычках печатать в первую очередь, несмотря на то, что потребление новостей уже переключилось на цифровые и мобильные устройства. Старый способ включал в себя то, что Леви и один из трех репортеров, с которыми я разговаривал, назвали «должным» постепенным освещением всего, от судебных процессов до политики.
В этом отношении «Таймс», при всех своих ресурсах, имела такую же медленную динамику изменений в отделе новостей, с которой в течение многих лет боролись сети и отдельные газеты метро. Изменение культуры было частью исправления.
Леви был уверен, что переработанный отчет сможет предоставить гораздо больше важных статей и понравится быстрорастущей национальной и всемирной платной цифровой аудитории Times, а также читателям, живущим в Нью-Йорке.
The Times еще не разместила баннер «Миссия выполнена», но довольно близко. Когда я начал рассказывать об этой истории ранее в этом месяце, компания запустила большую местную рекламную кампанию — инсталляции в пяти пустующих витринах (по одной в каждом районе), освещающие недавнюю историю, телевизионную рекламу и рекламный щит, установленный на старом здании газеты по адресу 229 W. 43-я улица с лозунгом «Правда локальна».
Вот как Леви и репортеры описали версию местной цифровой трансформации в Times:
«Наша аудитория — вся она — глубоко заботится о том, что происходит в Нью-Йорке, — сказал Леви. «Поэтому наша цель — зафиксировать это в цифровом виде… и привнести эту перспективу в то, что мы решили делать».
Леви отказался назвать конкретные цифры, но некоторые из 50 сотрудников Metro, особенно редакторы, действительно брали выкупы или запрашивали переводы. Была проведена открытая встреча с издателем А. Г. Сульцбергером, чтобы успокоить съемочную группу Metro и выразить беспокойство по поводу римейка.
Но по его словам, заявление Леви о том, что он «потерял почву под ногами», всегда предназначалось больше для системы, чем для людей.
«Это очень талантливый персонал — опытные, отличные репортеры, хорошие писатели», — сказал он мне. Но «традиционный способ» не смог реализовать потенциальное влияние отчета.
«Как репортер, я написал много (рутинных) историй, чтобы заполнить раздел ежедневной печати… Мы больше не делаем долг. Правило — переформулировать его или пропустить. (Кроме того) цифровая аналитика подтвердила, что аудитория их не читала».
Леви продолжил: «Есть классический экзистенциальный вопрос об отчете о цифровом метро: сколько историй вы публикуете в данный день? Может быть ноль, может быть 150. Вы также можете спросить, как выглядело бы Metro, если бы не существовало печати?»
Ответ Леви (который я широко вижу в индустрии): меньше историй, но они длиннее и содержательнее. И если вы действительно верите в цифру в первую очередь (а Леви верит), это решение откатывается в печатную версию раздела метро.
Например, репортаж о метрополитене в моем пятничном национальном выпуске «Таймс» состоял из шести статей на трех страницах. (Местные читатели из трех штатов получают в воскресенье отдельный раздел метро, который распространяется только в их издании.)
Истории, выбранные для витрин магазинов, являются репрезентативным образцом нового акцента:
- Недавнее двухчастное расследование как погорели таксисты поскольку стоимость медальонов, которые они заняли для покупки, резко упала, в результате чего у них остались ссуды, которые они не могли погасить. Это также было выбрано для второй выпуск «Еженедельника », «Таймс» погрузилась в документальный сериал потокового видео.
- Пронзительные съемки Дэна Барри и Джеффри Сингера смерть молодого иммигранта, работника массажного салона в Квинсе как образец сексуальной эксплуатации.
- Отмена дюжины обвинительных приговоров в убийстве в Бруклине ; образовательное неравенство в Бронксе ; а также крах будущего проекта метро на Статен-Айленде .
Изменения произошли после того, как два городских таблоида сократили штат сотрудников, а газета Village Voice перестала выходить в печати. Но Леви не считает «Таймс» единственной игрой, оставшейся в городе.
«Я определенно уделяю очень пристальное внимание освещению в The Daily News, The New York Post и на веб-сайте New City, не говоря уже о других новостных организациях, которые внимательно освещают события в городе. Все они хорошо работают, и я очень забочусь о том, чтобы они не побили меня».
Мои интервью с журналистами показали, что они участвуют в программе Леви и довольны результатами.
-
Эмма Г. Фитцсиммонс (Фото предоставлено The New York Times)
Репортер отдела общественного транспорта Эмма Г. Фитцсиммонс написала мне по электронной почте:
«Когда Клифф приехал прошлым летом, он вдохнул в отдел новую энергию и подтолкнул нас к тому, чтобы наше освещение на цифровых платформах выглядело более актуальным. … Клифф хочет, чтобы мы владели большими историями в Нью-Йорке — от усилий по ремонту метро до цен на пробки и ограничения на автомобили Uber. Он всегда спрашивает меня: «Как мы можем поднять эту историю? Что здесь важнее?» Затем он борется за то, чтобы наши истории попали в мобильное приложение — и на первую полосу газеты».
Fitzsimmons реализовал один из новых форматов для мобильных устройств, так называемые «tap Stories». Созданный в режиме реального времени и напоминающий пост в Instagram, кран подходил для Ваши истории об аде в метро , и продолжение того, что люди любят в метро, например, собак в сумках.
-
Джиния Беллафанте (Фото предоставлено The New York Times)
Обозреватель-ветеран большого города Джиния Беллафанте, долгое время проработавшая в журнале Time до прихода в Times в 2000 году, сказала, что прибытие Леви стало подбадриванием для сотрудников, которые чувствовали себя дрейфующими и барахтающимися, особенно когда в новостном цикле стали доминировать. Трампом и еще раз Трампом.
По словам Беллафанте, будет справедливо сказать, что Metro была цифровой заводью. Так что способность Леви работать с цифровыми формами историй — он работал в различных цифровых ролях за годы до назначения — особенно приветствовалась.
И имея множество боссов, которые приходят «с произвольным уклоном» в отношении того, что они хотят, она нашла его хорошим слушателем, способным извлечь лучшие работы из самых разных репортеров и привнести контекст в статьи, которые заставили их «находить отклик у читателей». ».
Третий репортер, Энни Корреаль, также обнаружила «огромный переход к цифровым технологиям» в сроках публикации историй Metro и в том, как они упакованы, с большим акцентом на заголовки и правильность визуальных элементов.
-
Энни Корреал (фото предоставлено The New York Times)
Она также сказала, что велись разговоры о том, как создавать истории, чтобы говорить с аудиторией за пределами Нью-Йорка. (В Калифорнии сейчас больше цифровых подписчиков, чем в Нью-Йорке.)
По ее мнению, в штате Metro есть много блестящих репортеров, которые работали еще до прихода Леви, а в последнее время их приглашают выдвигать большие идеи и расследования, и у них есть время для их развития.
По ее словам, персонал все еще может вернуться к «усердному бегу» с репортажами о последних новостях для соответствующей истории. В ее случае это было проиллюстрировано последовательностью из семи историй за 10 дней в феврале, когда в бруклинской тюрьме отключили тепло и электричество, оставив более 1000 заключенных дрожать в темноте.
Еще одна точка соприкосновения между Times и другими, пытающимися перевернуть репортаж о метрополитене: проблема была обнаружена за два года до Назначение Леви, как сообщается в колонке тогдашнего общественного редактора Лиз Спейд.
Венделл Джеймисон, редактор Metro в то время, ушел после жалоб на неподобающее поведение по отношению к сотрудницам женского пола, и его сменила на временной основе старший редактор и корреспондент Сьюзен Чира. Когда она вернулась к своему отчетному заданию, Леви получила мандат на радикальные изменения.
Леви был упомянут — в том числе в новостях Times — как один из трех главных кандидатов на место исполнительного редактора Дина Баке. Он двукратный лауреат Пулитцеровской премии, бывший московский корреспондент и проработал в Times 35 лет.
Быстрые результаты в Metro должны укрепить его репутацию специалиста по устранению неполадок, который также может заслужить лояльность персонала.
Поэтому я спросил, не ожидая ответа, не перейдет ли он в ближайшее время, в стиле Одинокого рейнджера, к следующему заданию. «Я невероятно счастлив делать то, что делаю», — ответил Леви. «Моя голова полностью занята этим».
Первоначальная версия этой истории исказила роль обозревателя Джинии Беллафанте и дату ее прихода в New York Times. Это также неверно, когда абоненты из трех штатов получают отдельный участок метро. Мы сожалеем об ошибках.
Пояснение: Часть этой истории была расширена, чтобы прояснить элементы процесса смены руководства.