Узнайте совместимость по знаку зодиака
Копия New York Times ведущим редакторам: «Вы отвернулись от нас»
Бизнес И Работа

Изображение Сета Веркхайзера через Flickr.
Редакторы New York Times, столкнувшиеся с сокращением штата или новыми рабочими местами в переосмысленной системе редактирования, в среду направили письмо двум главным редакторам газеты с протестом против предстоящих изменений.
Письмо исполнительному редактору Дину Баке и управляющему редактору Джо Кану было отправлено после того, как комитет The Times провел интервью с редакторами для воссоздания вакансий в газете.
«Дорогие Дин и Джо», — начинается письмо. «Мы начали унизительный процесс оправдания нашего постоянного присутствия в The New York Times. Мы находим некоторое утешение в том факте, что нас неоднократно уверяли, что копирайтеры здесь пользуются большим уважением.
«Если это правда, у нас есть простой запрос. Сократить нас до 50–55 редакторов из более чем 100 и ожидать такого же уровня качества в отчете — ошеломляюще нереалистично. Работайте с нами над новым номером».
Сопутствующее обучение: Групповой онлайн-семинар ACES по углубленному редактированию
По словам источника The New York Times, около двух десятков редакторов рассмотрели письмо на собрании гильдии во вторник.
The New York Times находится в процессе реорганизации копировального отдела газеты, чтобы сместить баланс отдела новостей в сторону репортажей, а не редактирования. Эта реорганизация включает программу выкупа, направленную на сокращение штата The Times. Если Times не сможет привлечь достаточное количество сотрудников за счет выкупа, могут последовать увольнения.
Письмо заканчивается предупреждением редакторов за то, что они «отвернулись от нас».
«Мы ненавидим ваше решение уничтожить копировальный центр. Но поскольку мы продолжаем этот трудный переход, мы просим вас резко увеличить доступные должности для 109 редакторов, а также неизвестного числа других сотрудников, которые фактически потеряли работу в результате ваших действий».
Вот полное письмо:
Открытое письмо Дину и Джо
Дорогие Дин и Джо,
Мы начали унизительный процесс оправдания нашего постоянного присутствия в The New York Times. Мы находим некоторое утешение в том факте, что нас неоднократно уверяли, что копирайтеры здесь пользуются большим уважением.
Если это правда, у нас есть простой запрос. Сократить нас до 50–55 редакторов из более чем 100 и ожидать такого же уровня качества в отчете — ошеломляюще нереалистично. Работайте с нами над новым номером.
Но после того, как мы прожили более полутора лет под облаком неуверенности в нашей работе, жестоко затянувшегося периода, когда мы откладывали основные финансовые договоренности и жизненные решения и несли в себе постоянно растущее зерно страха;
После того, как нас сравнили с собаками, писающими на пожарные гидранты, когда мы редактировали статьи, во внутреннем отчете, который призывал к устранению «незначительного редактирования» и почти ясно указывал, к каким этапам редактирования это относится, — настолько, что это в течение нескольких месяцев стало шуткой среди копировальных отделов («Как продвигается малоценное редактирование в вашем отделе сегодня?») — наряду с выводом отчета о том, что редактирование копий просто находил «легко идентифицируемые ошибки, такие как орфографические и грамматические ошибки» ;
После того, как некоторые из нас были наняты для «редактирования тестов», чтобы упростить процесс или, как оказалось, выяснить, как сделать нашу собственную работу устаревшей;
После капитального ремонта редакции в прошлом году, который объединил столы, изменил сферу наших обязанностей и сбил с толку многих репортеров и редакторов разделов (но в конечном итоге заставил нас думать, что мы, по крайней мере, сохраним свои рабочие места);
Узнав, что эта новая установка будет отменена всего через несколько месяцев после того, как она была введена в действие, с хлыстовым объявлением о том, что наши рабочие места будут просто упразднены;
После того, как нам сказали, что для того, чтобы остаться на работе, нам придется подать заявку на новые должности «сильного редактора», которые должны были представлять собой гибрид двух типов редакторов в The Times, бэкфилдеров и редакторов-копирайтеров, и поняли, что переоценке подлежат только редакторы-копирайтеры. категорически;
После того, как нам сказали, что эта «реструктуризация» также сократит нашу численность более чем вдвое;
После завершения первого раунда собеседований, некоторые из которых проводились интервьюерами, которые явно даже не читали наши резюме и сопроводительные письма, и конкурировали с теми самыми коллегами, на которых мы опираемся в эти времена;
После того, как мы услышали, что «Таймс» скоро начнет набор персонала, как только она готовится к сокращению рабочих мест, и подумали про себя, что особенно безжалостно говорить обо всех других, за которыми вы собираетесь ухаживать, когда вы расстаетесь с кем-то;
После всего этого и многого другого нам трудно чувствовать себя уважаемыми.
На самом деле мы чувствуем себя более уважаемыми нашими читателями, чем вами. Мы живем в странное время, когда рутинные обязанности по редактированию, такие как проверка фактов, просмотр источников, исправление вводящей в заблуждение или неточной информации, разъяснение языка и, да, исправление орфографических и грамматических ошибок в новостях, внезапно становятся предметом публичного обсуждения. Пока власти объявляют войну средствам массовой информации, а заведомо ложные или апатичные репортажи попадают в ленты социальных сетей, читатели стекаются в нашу защиту. Они присылают нам пиццу. И они подписываются на подписку Times в рекордных количествах, потому что понимают, что мы делаем все возможное, чтобы гарантировать качество и, самое главное, правду.
Это должно стать триумфальным моментом для всех сотрудников Times. Все, начиная с первого этажа, должны быть взволнованы и горды тем, что приходят на работу и входят в здание, чувствуя себя ценными и нужными.
И именно поэтому кажется такой глубокой тратой то, что моральный дух в отделе новостей низкий, и что многие из нас, от редакторов до репортеров, фоторедакторов и вспомогательного персонала, злы, озлоблены и боятся потерять работу.
Вы, возможно, слышали, что ликвидация копировального центра многими рассматривается как катастрофа (в том числе многими менеджерами, непосредственно участвующими в этом процессе), что эксперименты по редактированию закончились откровенной неудачей и что даже в высших эшелонах власти существуют разногласия. рангов и разных должностей относительно новой структуры редактирования.
Но вы все равно решили продвигаться вперед, и это решение выдает поразительное незнание того, чем мы занимаемся в «Таймс». Приходите посмотреть, что мы делаем. Посмотрите процесс, что входит и что на самом деле отправляется в Интернет или в печать. Посмотрите, что мы делаем, прежде чем вы решите, что можете жить без него.
Мы, копирайтеры, понимаем, что наши роли должны будут измениться, что мы должны найти способы более эффективного редактирования и что The Times должна превратиться в более гибкое, более наглядное, более ориентированное на цифровую среду новостное издание. Мы научимся и будем адаптироваться. На самом деле, благодаря множеству изменений в рабочих процессах, внедрению новых технологий и платформ мы уже доказали, что можем. Мы только просим вас не относиться к нам как к больному населению, которое должно быть схвачено в массовом порядке, проверено и изгнано.
В конце концов, мы, как выразился один старший репортер, иммунная система этой газеты, группа, которая защищает учреждение от очень досадных ошибок, не говоря уже о потенциально опасных ошибках.
Мы являемся одним из важнейших уровней рецензирования, который вы, кажется, так решительно настроены стереть, о чем свидетельствует внезапное отстранение от роли публичного редактора. Мы распорядители The Times, приверженные сохранению ее голоса и авторитета.
Вы часто говорите о важности привлечения читателей, ценить, инвестировать в них и давать им право голоса.
Дин и Джо: Мы ваши читатели, а вы отвернулись от нас.
Мы ненавидим ваше решение уничтожить копировальный центр. Но поскольку мы продолжаем этот трудный переход, мы просим вас резко увеличить имеющиеся должности для 109 редакторов, а также неизвестного числа других сотрудников, которые фактически потеряли работу в результате ваших действий.
Мы обеспокоены тем, что, если мы не выскажемся, вы почувствуете смелость провести такое же радикальное сокращение персонала в других подразделениях компании без обсуждения. Мы опасаемся, что ошибки и серьезные нарушения стандартов Times, которые каждый день выявляют редакторы, останутся незамеченными — до тех пор, пока нам не станет стыдно вносить исправления. Короче говоря, нас беспокоит то, что редакция новостей забыла, для чего вообще были созданы эти уровни редактирования. Но мы по-прежнему верим в The Times.
Мы просим вас поверить в нас.
С уважением,
Копировальный стол
Коррекция : В предыдущей версии этой истории слово «увольнения» упоминалось в первом предложении. Фактически, сотрудники в настоящее время сталкиваются с выкупом.