Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

В поисках морских перемен

Другой

Уважаемые читатели:


Когда доктор Инк читает или слышит заезженное выражение «изменение моря», он не может не думать о тех стариках, которые работают с металлоискателями на берегу Сент-Пит-Бич. Возьми? Морская смена: четвертаки, десятицентовики, пенни…


Док является верным членом Writer-L, списка, который обслуживает людей, интересующихся нарративной журналистикой. Иногда разговор заходит об использовании и оскорблении языка, и один подписчик задался вопросом о происхождении фразы «морское изменение», означающей как буквальное физическое изменение, вызванное воздействием моря, так и, в более широком смысле, любую «заметную трансформацию».


Оксфордский словарь английского языка, исходный и дополненный, не дает определения «морские перемены», вероятно, потому, что это считается фразой, а не словом. Третье Вебстера действительно определяет это и цитирует Шекспира для раннего использования. Бдительный член Writer-L также процитировал этот отрывок из одной из последних пьес Барда «Буря»: «его кости сделаны из коралла, те жемчужины были его глазами; нет ничего в нем, что увядает, но претерпевает морскую перемену».


Хотя это вполне может быть первое использование этой фразы в письменном английском языке, Шекспир представил идею, стоящую за ней, несколькими годами ранее в «Гамлете». Доктор Инк не читал пьесу со времен колледжа, но недавнее перечитывание напомнило ему о ее почти трансцендентном величии. В последнем акте Шекспир драматизирует сущностное значение «морской перемены».


После того, как Гамлет убивает Полония и противодействует своему дяде/королю, его отправляют на корабле в Англию, где секретное письмо приведет к его казни. Сюжет сорван, и Гамлет возвращается из морского путешествия другим человеком.


Великий критик Гарольд Блум говорит, что датский принц настолько изменился, что между актами IV и V он, кажется, постарел на 10 лет, превратившись из молодого студента университета в зрелого интеллектуала. С новым чувством готовности он избавляется от парализующей меланхолии и заменяет ее непоколебимой готовностью к действию, ведущему к исполнению его трагической судьбы.


Доктор Инк не знает, кто первым сформулировал достоинства показа, а не рассказа. Но прежде чем Шекспир рассказал нам о метафорических морских переменах в «Буре», он показал их нам в «Гамлете».


Книга Гарольда Блума называется «Шекспир: изобретение человека». Его противоречивый тезис состоит в том, что Бард создал в литературе первое и лучшее понимание того, что составляет человеческую совесть и сознание. Доктор Инк рекомендует его любому журналисту, который использует слова для изображения персонажей в рассказах.