Cовместимость по знаку зодиака
Cовместимость c селебрити

Узнайте совместимость по знаку зодиака

Британцы называют фонарики «факелами», что очень сбивает американцев с толку

К вашему сведению

Когда дело доходит до словарного запаса английского языка, некоторые слова не так сильно пересекают границы, как другие. Хотя мы знаем сленг отличается между Соединенные Штаты и Соединенное Королевство , двух крупнейших англоязычных стран мира, даже официальная терминология в этих двух странах может различаться. Одним из ярких примеров этого является то, что британцы называют фонарики «факелами».

Продолжение статьи под рекламойПродолжение статьи под рекламой

Во время эстафеты огня, посвященной 80-летию Дня Д, британские ветераны передают настоящее фонарик старой школы по самым известным городам и достопримечательностям Великобритании, прежде чем отправиться через Ла-Манш. Пока американцы наблюдают за этим, мы узнаем, что британский Также фонарики называют факелами, что довольно сбивает с толку! Так почему же британцы называют фонарики «факелами»?

  Механик с фонариком или"torch" to look under a car
Источник: Гетти Изображения
Продолжение статьи ниже рекламы

Британцы называют фонарики «факелами», потому что изначально они представляли собой «электрический фонарик».

Изобретение фонарика относится к 1896 году, когда впервые были изобретены сухие батарейки. До этого батареи должны были быть стационарными, иначе они протекали или вышли из строя. Но когда появилась батарея с сухими элементами, перед изобретателями открылись совершенно новые миры возможностей портативных электронных устройств.

Три года спустя, в 1899 году, британский изобретатель Дэвид Мизелл, живя в Америке, создал первый фонарик. Русский иммигрант Конрад Хьюберт назвал его «фонариком», потому что свет на самом деле мигал, а не постоянно горел. Медные портативные батареи были еще довольно новыми и не могли поддерживать постоянный ток, поэтому давали только вспышки света. Пользователям придется часто включать и выключать фонарики, чтобы не разрядить батареи. Итак, Конрад дал ему подходящее имя.

Продолжение статьи ниже рекламы
  Фонарик против факела на Reddit
Источник: Реддит

Однако в Соединенном Королевстве изобретение фонарика заставило пользователей сравнивать его с тем, что мы знаем как фонарик. Факелы, для тех, кто забыл, представляют собой деревянные палки с огнем наверху, чтобы освещать путь. Обычно для поддержания пламени используют немного газа, например, в случае с олимпийским факелом или памятным факелом Дня Д.

Продолжение статьи ниже рекламы

Но когда появился фонарик, британцы назвали его «электрическим фонариком», поскольку он служил той же цели, что и масляный или огненный факел. Однако со временем слово «электрический» было исключено из названия объекта, и теперь он известен просто как факел. Хотя это может сбить с толку некоторых людей, особенно американцев, обычно достаточно контекста, чтобы понять, имеет ли в виду британец фонарик или деревянный факел.

  Женщина и мальчик с фонариком или"torch" to read a book in the dark
Источник: Гетти Изображения
Продолжение статьи ниже рекламы

К тому же, «факел» — не единственное сбивающее с толку слово в британском словаре. Британцы называют тротуары «тротуарами», хотя мы бы назвали любую мощеную дорогу или пешеходную дорожку тротуаром. То же самое происходит со словом «bin», которое британцы используют специально для описания мусорного бака, в то время как американцы используют его для описания любой обычной корзины, мусорного ведра или ведра, в которых можно хранить другие предметы.

И хотя мы любим говорить о языковых различиях между британским английским и американским английским, тот факт, что так много миллионов людей вообще говорят на одном и том же языке, на самом деле является особым способом связи с другими культурами. Английский — самый распространенный язык в мире, но между теми, кто на нем говорит, существует так много эксцентричности и нюансов. Вместо того чтобы запутываться и расстраиваться, лучше ценить и принимать наши различия.